taiga.verde

Envíos sin plástico

Código de conducta

Taiga GmbH - Código de conducta 

1. preámbulo 

Taiga GmbH, en lo sucesivo "Taiga", se esfuerza por lograr una mayor sostenibilidad y transparencia en la producción y el comercio de productos. Nuestro objetivo es proteger el medio ambiente a través de las actividades empresariales de Taiga y allanar conjuntamente el camino hacia un futuro social y ecológico. 

Los retos a los que nos enfrentamos son múltiples: la crisis climática es cada vez más aguda, escasean importantes recursos y materias primas, la población mundial crece y los daños a la naturaleza y el medio ambiente provocan una pérdida de biodiversidad, suelos fértiles y ecosistemas vitales. Al mismo tiempo, la comunidad mundial se enfrenta a enormes retos políticos y sociales: Hay que preservar y proteger la dignidad de todas y cada una de las personas, reducir la pobreza y garantizar el acceso a recursos importantes a largo plazo. 

Para hacer frente a estos retos, necesitamos ser conscientes de dónde estamos y establecer objetivos claros y ambiciosos que queramos alcanzar. Por eso estamos comprometidos con la máxima transparencia en nuestras acciones y unos objetivos de sostenibilidad ambiciosos. Examinamos de cerca nuestras actividades empresariales y esperamos lo mismo de todos los socios comerciales a los que compramos productos, materiales o servicios o a los que se los ofrecemos. 

Este Código de Conducta establece las expectativas fundamentales de Taiga sobre nuestras propias acciones y las de nuestros empleados, así como las de nuestros socios comerciales y sus cadenas de suministro. 

Se basa en las normas y reglamentos internacionales más importantes, como los diez principios de la Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la Carta Internacional de Derechos Humanos, la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajoque Principios rectores de la ONU sobre las empresas y los derechos humanos y el Líneas directrices de la OCDE para empresas multinacionalesasí como las normas internacionales ISO 45001 e ISO 14001. 

Este Código es un requisito previo para cualquier relación comercial con Taiga. Sin embargo, nos gustaría animar a todos los socios comerciales a ir más allá de los acuerdos, leyes y normas básicos para tener un impacto positivo en el medio ambiente y en nuestros semejantes. Queremos presentar estos pasos ecológicos y sociales adicionales a nuestros clientes de la forma más transparente posible y hacerlos visibles, para que esto se traduzca en una clara ventaja competitiva. 

Sólo juntos podremos hacer frente a los diversos retos ecológicos y político-sociales y sentar las bases de un futuro verde que merezca la pena vivir. 

 

2. cumplimiento de las leyes y directrices 

Esperamos que se respeten y cumplan todas las leyes y normativas aplicables. Nos gustaría hacer hincapié en que esto también se aplica a las directrices y normas de conducta reconocidas de las respectivas culturas y países en los que operan nuestros socios comerciales y Taiga. Fundamentalmente, esperamos que nuestros socios comerciales, así como nosotros mismos, establezcan y mantengan un sistema para controlar el cumplimiento de estas leyes, normas y reglamentos. 

 

3. normas sociales 

El compromiso social y el respeto de la dignidad y los derechos humanos son la base de un comportamiento empresarial sostenible. Esto incluye no sólo las disposiciones legales que prohíben el trabajo infantil y forzoso, sino también, por ejemplo, unas condiciones de trabajo justas, la protección de la salud, la igualdad de oportunidades y la no discriminación. 

 a) Respeto de los derechos humanos 

Concedemos gran importancia a que nuestros socios comerciales no sólo respeten los derechos humanos reconocidos internacionalmente, sino que los promuevan activamente. Los Principios Rectores sobre las Empresas y los Derechos Humanos de las Naciones Unidas constituyen la base para ello. Esto incluye también la protección de las comunidades locales, los pueblos indígenas y los defensores de los derechos humanos. 

 b) Prohibición del trabajo infantil 

Taiga no tolera el trabajo infantil ni ninguna forma de explotación de niños y jóvenes en su cadena de suministro. El término "niño" se refiere a todas las personas menores de 15 años (o, dependiendo de la legislación nacional, menores de 14 años) o a personas en edad escolar o que aún no han alcanzado la edad mínima para trabajar en el país respectivo. Se aplica el límite de edad más elevado. Los trabajadores menores de 18 años no pueden realizar ningún trabajo que pueda poner en peligro la salud y la seguridad de los jóvenes trabajadores. La definición de trabajo infantil se basa en las directrices de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Si una ley local prescribe una edad mínima legal más elevada para los trabajadores o un periodo de escolarización obligatoria más largo, se aplica la edad más elevada / la normativa más estricta. Deben cumplirse los Convenios de la OIT nº 138 sobre la edad mínima para trabajar y nº 182 sobre la eliminación de las peores formas de trabajo infantil. Nuestros socios comerciales también se comprometen a observar y respetar la dignidad y los derechos de los niños. 

 c) Prohibición del trabajo forzoso 

Taiga rechaza estrictamente toda forma de trabajo forzado y espera de sí misma y de sus socios comerciales que no coaccionen a los empleados para que trabajen mediante la violencia o la intimidación. No se tolerará la esclavitud, la servidumbre, el trabajo forzado, el trabajo en régimen de servidumbre, el trabajo penitenciario involuntario ni la trata de seres humanos en toda la cadena de suministro. No se restringirá la libertad de movimiento de los trabajadores ni se retendrán sus documentos personales. Los trabajadores deben trabajar voluntariamente y no deben ser obligados a pagar honorarios por su empleo. Si se han pagado tales honorarios, deben devolverse al trabajador sin demora. 

 d) Igualdad de oportunidades y prohibición de discriminación 

Taiga y sus socios comerciales están comprometidos con una plantilla no discriminatoria y se comprometen a evitar la discriminación en la contratación, el empleo o las oportunidades de formación por motivos de raza, color, embarazo, religión, sexo, orientación sexual, edad, discapacidad física o mental, afiliación política, nacionalidad, origen social o étnico, afiliación sindical o situación material. Además, los socios comerciales deben tomar medidas razonables para acomodar a los empleados en la práctica de su religión y no deben realizar pruebas médicas o exámenes físicos que puedan tener fines discriminatorios. Por el contrario, debe crearse un entorno de trabajo inclusivo, diverso y solidario y debe garantizarse el principio de igualdad de retribución por un trabajo de igual valor sin distinción de género. Deben cumplirse los convenios pertinentes de la OIT. 

 e) Concesión de la libertad de asociación 

Nuestros socios comerciales deben respetar los derechos de los trabajadores a la libertad de asociación, libertad de reunión, negociación colectiva y convenio colectivo. De acuerdo con la legislación local, los trabajadores deben tener derecho a organizarse libremente y a designar a sus representantes. La afiliación a sindicatos no debe dar lugar a un trato desigual injustificado. Los trabajadores deben poder comunicarse abiertamente con la dirección para compartir sus ideas y preocupaciones sobre las condiciones de trabajo y las prácticas de gestión sin miedo a la discriminación, las represalias, la intimidación o el acoso. El derecho a la negociación colectiva para regular las condiciones de trabajo y el derecho de huelga deben concederse en el marco de la normativa legal y de conformidad con el Convenio nº 98 de la OIT. 

 f) Condiciones de trabajo justas 

Esperamos de nosotros mismos y de nuestros socios comerciales que garanticen que los empleados no sean sometidos a tratos duros o inhumanos, incluidos el acoso sexual, los abusos sexuales, los castigos corporales, la coacción mental o física o los abusos verbales. La amenaza de tales tratos también está prohibida. Deben definirse medidas y procedimientos disciplinarios claros para garantizar que se cumplen estos requisitos y que se informa de ello a todos los empleados.  

Además, esperamos que nuestros socios comerciales se abstengan de encargar o utilizar fuerzas de seguridad privadas y públicas si existe riesgo de tortura, trato cruel o inhumano, lesiones a la vida o la integridad física o menoscabo de la libertad de asociación y sindicación por falta de instrucción o control por parte de la empresa.  

 g) Salud y seguridad en el trabajo 

Se espera de los socios comerciales que garanticen un entorno de trabajo seguro y saludable, incluidas unas condiciones sanitarias adecuadas y políticas y procedimientos de salud y seguridad. Es esencial cumplir todas las leyes aplicables en materia de salud y seguridad en el trabajo, higiene, seguridad contra incendios y protección contra riesgos, así como ofrecer formación periódica a los empleados. Todos los empleados deben recibir gratuitamente equipos de protección adecuados y estar debidamente protegidos contra los riesgos químicos, biológicos y físicos. Debe proporcionarse información de seguridad sobre las sustancias peligrosas y debe haber salidas de emergencia suficientes y claramente señalizadas en caso de incendio u otras emergencias. Debe identificarse, evaluarse, controlarse y mejorarse la exposición de los trabajadores a los peligros derivados del trabajo físicamente exigente, la manipulación manual de materiales mediante levantamientos pesados o repetitivos, la permanencia prolongada de pie y las tareas manuales muy repetitivas. También debe tenerse en cuenta el estrés mental, como las exigencias de tiempo y rendimiento persistentemente elevadas o el trabajo por turnos mal diseñado. Los abusos deben rectificarse inmediatamente y deben cumplirse todos los permisos, licencias y registros necesarios. 

Todos los socios comerciales deben establecer y aplicar un sistema adecuado de gestión de la seguridad en el trabajo.  

 h) Cumplimiento del horario laboral  

Para garantizar el cumplimiento del límite máximo legal de tiempo de trabajo, Taiga espera de sí misma y de sus socios comerciales que no trabajen más de 60 horas semanales, incluidas las horas extraordinarias, a menos que haya emergencias o circunstancias excepcionales. Es importante garantizar que los empleados también disfruten de los descansos, días festivos y días de vacaciones legalmente establecidos, incluido el tiempo libre en caso de enfermedad o baja por maternidad.  

 i) Remuneración justa 

Taiga exige a sus socios comerciales y a sí misma que garanticen que los empleados reciben una remuneración adecuada y que las horas extraordinarias se compensan de acuerdo con la ley. La remuneración debe pagarse de forma regular, puntual e íntegra y debe cumplir la legislación local, incluida la normativa sobre salario mínimo. No están permitidas las deducciones del salario como medida disciplinaria, salvo en el caso de faltas graves que lleven a la suspensión. Además, los proveedores deben pagar las horas extraordinarias a una tarifa superior a la hora normal y proporcionar a los trabajadores una nómina comprensible. El uso de trabajadores temporales, trabajadores cedidos por empresas de trabajo temporal y mano de obra subcontratada sólo puede tener lugar en el marco de la legislación local. 

 j) Protección contra el desalojo y la confiscación de tierras 

Nuestros socios comerciales se comprometen a no llevar a cabo desalojos forzosos ilegales y a no apropiarse ilegalmente de tierras, bosques y aguas mediante su adquisición, desarrollo u otro uso. 

 

4. normas medioambientales 

Nuestra filosofía empresarial se basa en unas normas medioambientales estrictas para proteger la naturaleza y los ecosistemas. Esperamos que todos nuestros socios comerciales se tomen en serio la protección del medio ambiente y pongan de su parte para allanar el camino hacia un mundo sano en el que merezca la pena vivir. Además de la protección medioambiental y climática, esto incluye el uso cuidadoso y prudente de recursos y materiales. 

a) Protección del medio ambiente y sistema de gestión medioambiental 

Nuestros socios comerciales deben cumplir todos los requisitos legales y las directrices de protección medioambiental y evitar en la medida de lo posible los riesgos para las personas y el medio ambiente de acuerdo con el principio de precaución. Debe establecerse y aplicarse un sistema de gestión medioambiental adecuado (por ejemplo, ISO 14001) para minimizar la contaminación y los riesgos medioambientales y para establecer y mejorar la protección del medio ambiente en las operaciones empresariales diarias. Deben presentarse las pruebas e informes correspondientes cuando se soliciten. Esperamos que los recursos naturales se utilicen con moderación y se protejan procurando la reducción y sustitución de materiales, el uso compartido, el mantenimiento, la reutilización, la refabricación y el reciclaje, así como cambios en los procesos de producción. Para ello, todos los socios comerciales deben comprometerse a desarrollar y utilizar continuamente productos, procesos y tecnologías respetuosos con el medio ambiente y el clima. 

 b) Autorización e informes medioambientales 

Taiga exige a sus socios comerciales y a sí misma que obtengan todos los permisos, aprobaciones y registros medioambientales necesarios y que los mantengan actualizados. También deben cumplirse los requisitos operativos y de información, como el control de las aguas residuales. Además, deben tomarse todas las medidas necesarias para evitar el vertido accidental o la liberación de sustancias peligrosas en el medio ambiente y actuar con rapidez y eficacia en caso de emergencia. 

 c) Protección climática activa 

Nuestros socios comerciales deben promover activamente la protección del clima, por ejemplo aumentando su eficiencia energética y utilizando energías renovables. También deben hacer transparentes sus emisiones de CO2 y de otros gases y fijar objetivos ambiciosos de reducción. El consumo significativo de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero deben registrarse y documentarse. 

 d) Consumo y calidad del agua 

Nuestros socios comerciales se comprometen a utilizar el agua con cuidado. Especialmente en zonas con escasez de agua, la extracción de agua debe reducirse al mínimo y debe garantizarse el acceso al agua potable y a las instalaciones sanitarias. Las normas de calidad de las aguas residuales deben definirse y controlarse en el marco de los requisitos legales y oficiales aplicables y de acuerdo con ellos. Los socios empresariales deben implantar un programa de gestión del agua que documente, caracterice y supervise las fuentes de agua, su uso y vertido, y controle los canales de contaminación. Todas las aguas residuales se caracterizarán, supervisarán, controlarán y tratarán según sea necesario antes de su vertido o eliminación. El socio empresarial deberá supervisar de forma rutinaria el rendimiento de sus sistemas de tratamiento y contención de aguas residuales para garantizar un rendimiento óptimo y el cumplimiento de la normativa. 

 e) Calidad del aire y del suelo 

Esperamos que todos los socios comerciales minimicen o eliminen las emisiones contaminantes en su origen. Esto puede conseguirse, por ejemplo, instalando sistemas de control de la contaminación, cambiando los procedimientos de producción, mantenimiento y funcionamiento u otras medidas. Las emisiones a la atmósfera de sustancias químicas orgánicas volátiles, aerosoles, corrosivos, partículas, sustancias químicas que agotan la capa de ozono y subproductos de la combustión deben caracterizarse, supervisarse de forma rutinaria, controlarse y, si es necesario, tratarse antes de su vertido. 

 f) Materiales y eliminación 

Animamos a nuestros socios comerciales a organizar sus actividades de la forma más respetuosa posible con el medio ambiente y a utilizar los recursos con moderación. Debe prestarse especial atención a la reutilización de materiales. Al tratar los residuos, nuestros socios comerciales siguen el principio de evitarlos antes de reciclarlos antes de eliminarlos. Siempre deben cumplirse las normativas legales aplicables y los requisitos oficiales. Además, los socios comerciales deben aplicar un enfoque sistemático a la identificación, gestión y eliminación responsable o reciclaje de residuos sólidos (no peligrosos). Esto también se aplica al uso del agua y la energía. 

 g) Sustancias preocupantes 

Nuestros socios comerciales están obligados a cumplir todas las normativas legales, los requisitos de los clientes y las normas relativas a las restricciones de determinados ingredientes. Esto incluye también el etiquetado del reciclaje y la eliminación. Todas las sustancias y productos químicos que supongan un riesgo para el medio ambiente o las personas deben identificarse, etiquetarse y manipularse, almacenarse y eliminarse de forma segura.  

 h) Transporte y mercancías peligrosas 

Se espera que los socios comerciales cumplan todas las leyes aplicables que rigen el transporte de mercancías y materiales. Cuando manipulen materiales peligrosos en Estados Unidos, se espera que los socios comerciales estén registrados en el Departamento de Transporte de EE.UU. como transportistas de materiales peligrosos y que estén formados, probados y certificados en el embalaje, etiquetado, marcado y envío de materiales peligrosos de acuerdo con las leyes aplicables. Cuando transporten materiales peligrosos fuera de EE.UU., los socios comerciales deben estar formados y cumplir la normativa aplicable en materia de transporte aéreo, marítimo y terrestre. 

 i) Origen material de los materiales vegetales 

Los materiales o productos vegetales o derivados deben haber sido obtenidos, cosechados y exportados legalmente desde su país de origen. Además, los socios comerciales deben introducir directrices y sistemas de gestión de acuerdo con, por ejemplo, el Reglamento de la madera de la UE y leyes similares. También deben exigir a toda su cadena de suministro que establezca políticas y sistemas similares. 

 

5. Relaciones comerciales 

Taiga espera que sus socios comerciales actúen de forma justa y cumplan la ley, especialmente en lo relativo a la competencia, la corrupción, el soborno, el blanqueo de dinero, la protección de datos y el control de las exportaciones. El uso de minerales y metales en la producción debe hacerse respetando y protegiendo la paz, la seguridad y los derechos humanos en los países. Además, debe respetarse y protegerse la información confidencial de Taiga y de terceros.      

a) Evitar conflictos de intereses 

Esperamos que nuestros socios comerciales tomen decisiones basándose en consideraciones objetivas y que no se dejen influir indebidamente por intereses personales. En caso de que los socios comerciales tengan conocimiento de un posible conflicto de intereses, están obligados a tomar medidas internas para resolverlo e informar inmediatamente a Taiga.  

 b) Libre competencia 

Nuestros socios comerciales tienen la obligación de actuar lealmente en la competencia y de cumplir las disposiciones legales aplicables para la protección de la libre competencia. Además, no pueden suscribir acuerdos o comportamientos coordinados con otras empresas que tengan o puedan tener por objeto o efecto restringir, falsear o impedir la competencia de conformidad con la normativa antimonopolio aplicable y no pueden explotar ilegalmente su posición dominante en el mercado. 

c) Corrupción, soborno, aceptación de ventajas 

Tenemos la firme política de no tolerar en modo alguno la corrupción, el soborno, la extorsión, el fraude, la malversación, los delitos de insolvencia ni la aceptación de beneficios. Nos aseguramos de que todos nuestros empleados, subcontratistas y representantes no den, ofrezcan ni acepten sobornos, pagos de facilitación, donaciones no autorizadas u otros pagos o beneficios no autorizados a clientes, funcionarios públicos u otros terceros. Además, esperamos que nuestros proveedores no ofrezcan, prometan ni concedan ningún regalo o beneficio a los empleados de Taiga o a terceros relacionados con el fin de obtener una ventaja en las transacciones comerciales. 

 d) Blanqueo de dinero 

Además, nuestros socios comerciales deben cumplir la normativa legal aplicable en materia de prevención del blanqueo de capitales y cumplir debidamente sus obligaciones de información. 
 

e) Minerales de conflicto 

Es responsabilidad de nuestros socios comerciales garantizar que los minerales y metales utilizados en su producción y productos no contribuyen directa o indirectamente a los conflictos en países que dependen en gran medida de la industria minera y no financian ni favorecen a grupos armados que cometen violaciones de los derechos humanos en determinadas zonas. Deben tomarse las medidas adecuadas para garantizar que el abastecimiento de estos recursos se realiza de forma que se respete y proteja la paz, la seguridad y los derechos humanos en estos países. Si los materiales incluyen tantalio, estaño, wolframio u oro, los proveedores deben revelar la presencia de estos minerales, proporcionar información sobre su procesamiento y aplicar una política  

 f) Protección y seguridad de los datos 

Nuestros socios comerciales tienen la obligación de garantizar el derecho a la autodeterminación informativa y la protección de los datos personales y de toda la información empresarial en todos los procesos comerciales. Para ello, deben cumplir la legislación aplicable en materia de protección de datos y seguridad de la información y garantizar la seguridad de los datos de conformidad con los requisitos legales. 

 g) Normativa aduanera y de control de las exportaciones 

Nuestros socios comerciales cumplen la normativa internacional de aduanas y control de exportaciones y están obligados a intercambiar información de forma proactiva en materia de comercio exterior para garantizar una cadena de suministro segura. 

 h) Protección de conocimientos técnicos, patentes y secretos comerciales y empresariales 

Nuestros proveedores están obligados a respetar el know-how, las patentes y los secretos comerciales y empresariales de Taiga y de terceros. Dicha información no podrá ser revelada a terceros, ni siquiera de forma no autorizada, sin el consentimiento expreso y por escrito de Taiga. Si se facilita información confidencial a nuestros proveedores, dicha información sólo podrá ser utilizada para el fin previsto y no podrá ser imitada. 

 

6. sistema de denuncia de irregularidades 

Con el fin de limitar las posibles infracciones de este Código de Conducta y prevenir futuras conductas indebidas, animamos a todos los socios comerciales, a sus empleados o a las partes afectadas a denunciar los casos sospechosos. Para ello, los socios comerciales deben crear su propio sistema de denuncia de irregularidades o unirse a un sistema sectorial. Las denuncias también pueden enviarse directamente a Taiga por correo electrónico o por teléfono. Animamos a nuestros socios comerciales a que informen a sus empleados sobre la posibilidad de denunciar irregularidades. Con ello se pretende minimizar las consecuencias de las infracciones del Código y evitar situaciones similares en el futuro. 

 

7. cumplimiento del Código de Conducta 

Taiga supervisa el cumplimiento del Código de Conducta por parte de los socios comerciales. En caso de violación de los derechos humanos o de las obligaciones medioambientales, los socios comerciales deben tomar medidas inmediatas para poner fin a la situación o minimizarla. Las infracciones perjudican la relación comercial y pueden dar lugar a la rescisión sin previo aviso o a la retirada del contrato por parte de TAIGA. 

 a. Controles 

Nos reservamos el derecho de controlar adecuadamente el cumplimiento de este Código de Conducta. Los socios comerciales están obligados a apoyar activamente los controles necesarios. Antes de cada inspección, Taiga se coordinará con los socios comerciales y determinará el alcance, el período de tiempo y el lugar. Las consultas y solicitudes de información de Taiga deberán ser respondidas por los socios comerciales en un plazo razonable y de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos. 

b) Medidas correctoras 

Si se producen violaciones de los derechos humanos o de las obligaciones medioambientales, éstas deben cesar inmediatamente. Si no es posible poner fin a las mismas en un plazo de tiempo previsible, el socio comercial debe elaborar y aplicar inmediatamente un concepto para su terminación o minimización. El plan debe contener un calendario claro y todas las medidas introducidas deben documentarse y revisarse para comprobar su eficacia. En caso de sospecha de infracción del Código, el socio comercial debe iniciar inmediatamente una investigación e informar a Taiga de las medidas de aclaración adoptadas.  

c) Consecuencias de las infracciones 

El incumplimiento de las obligaciones descritas en el Código de Conducta constituye un incumplimiento del contrato entre Taiga y el socio comercial y perjudica materialmente la relación comercial. El socio comercial está obligado a informar a Taiga en un plazo razonable sobre las medidas internas que está adoptando para evitar futuras infracciones. Si un socio comercial no cumple con estas obligaciones dentro de un periodo de tiempo razonable, no toma medidas de mejora razonables o si la violación es tan grave que la continuación de la relación comercial no es razonable para Taiga, Taiga se reserva el derecho a rescindir la relación contractual en cuestión sin previo aviso o a retirarse del contrato en cuestión sin que esto afecte a sus derechos posteriores. 

 

8. postámbulo 

El cumplimiento de este Código es un requisito previo para ser o seguir siendo socio comercial de Taiga. También esperamos que los socios comerciales exijan a sus subcontratistas y proveedores que cumplan los principios de este Código. Es responsabilidad del socio comercial transmitir los requisitos de este Código de Conducta a sus empleados, representantes, subcontratistas y proveedores y formarlos en consecuencia. También esperamos que los socios comerciales nos comuniquen su estado de cumplimiento cuando se les solicite y que realicen las mejoras necesarias para garantizar el pleno cumplimiento. Taiga supervisará la actuación de sus socios comerciales en relación con este Código cuando lo considere necesario. Animamos y esperamos que nuestros socios comerciales se auditen periódicamente a sí mismos y a sus proveedores para comprobar su cumplimiento. Si se detecta un incumplimiento de este Código, Taiga se esforzará por trabajar con usted para garantizar su cumplimiento en el futuro. En este caso, esperamos que desarrolle un plan de acción correctivo para cumplir con el Código, de modo que su relación comercial con Taiga pueda continuar. Si un socio comercial no desarrolla o implementa dicho plan, Taiga pondrá fin a la relación comercial. 

Sin embargo, si un socio comercial demuestra no sólo el cumplimiento de este Código, sino también un compromiso adicional para mejorar la sostenibilidad medioambiental o social de sus operaciones, puede diferenciarse positivamente de sus competidores. Animamos a todos los socios comerciales a que adopten un enfoque proactivo de la actividad empresarial responsable y sostenible introduciendo y aplicando sus propias políticas y programas pertinentes.

 

 

© 07/2023, Taiga GmbH 
 

Seleccione los campos que desea mostrar. Los demás quedarán ocultos. Arrastre y suelte para reorganizar el orden.
  • Fotografía
  • Marca
  • Breve descripción
  • Añadir a la cesta
  • Precio
  • Detalles
  • Sostenibilidad
  • Sellos y certificados
  • Ámbito de aplicación
  • Usuarios
  • Ingredientes
  • Aplicación y notas
  • Descripción
  • Efecto
  • Tipo de piel
  • Cantidad de llenado
  • Embalaje
  • Tamaño del envase
  • Color
  • Edad
  • Material de las cerdas
  • Nivel de coloración
  • Propiedades de estiramiento
  • Espesor
  • Fragancia
  • Diámetro
  • Profundidad de inserción
  • Tono de color
  • Tipo de prueba
  • Apto para juguetes sexuales
  • Factor de protección solar
  • Sabor
  • Sabor
  • Tipo de cabello
  • Stop
  • Grado de dureza
  • Vinculación
  • Textura
  • Material
  • Tipo de papel
  • Color del papel
  • Valor PH
  • Lavable
  • Resistencia al agua
  • Talla de pañal
  • Instrucciones de seguridad
Haga clic fuera para ocultar la barra de comparación
Compara